|
aHR0cDovL2ZyZWVzaGlwLmNvLmty
- ¸ðµ¨ ¹øÈ£: Liquid Insulation Tape
- DIY ¿ëÇ°: Àü±â
- ºê·£µå À̸§: isfriday
- ±Ù¿ø: CN (Á¤Ç°)
- À¯Çü: ½Ç¸®ÄÜ ½Ç¶õÆ®
¿É¼ÇÁ¤º¸[(29)Black 30ml][(193)White 30ml][(100018786)Black 50ml][(771)White 50ml]30/50ml ¾×ü Àý¿¬ Å×ÀÌÇÁ Áö¿¬ °í¿Â ÀúÇ× Àü¼± ÄÉÀ̺í ÄÚÆ® °íÁ¤ ¶óÀÎ Á¢ÂøÁ¦ ¹æ¼ö ¾ÈƼ UV
×Å©¸²Æä½½¶ûÁö:·¿ ¿À ¿¤µ¥½º, dårlig forseglet og vanntett, og ikke sterk.
×Elektrisk Å×ÀÌÇÁ:·¿ ¿À oksidere, klebrig og begrenset ³ª´Â bruk.
¡îÇöóÀÌÅÙµ¥ ÀÌ¼Ò ¶óÁ¸½ºÅ×ÀÌÇÁ:Àֶ̼óÁîÁ¸ og forsegling, slisterk og sterk, vanntett og fuktsikker, ¼®È¸ av forskjellige elektroniske komponenter¿¡ ´ëÇÑ À̱׳Ý. Gi deg en ´Ù¸¥ »ç¶÷À» µµ¿Ô´Ù.
ÆãÅ©Á¶³Ê
¼Ö·Î Á¸ OG Å×´×:µ§ ÇöóÀÌÅÙµ¥ Å×ÀÌÇÁ har en sterkere tetningsevne som Ȧ´õ ledningene i isolert Æ¿½ºÅĵå, forhindrer lekkasje og varetar perssikkerheten.
Ȧ´õ¹Ù ¿À±× ÈåÅäÀÌ ÁÂÀÌ¿¡Æ®:Ved samme kapasitet er isolasjonslimet i flytende Æû ¸Ó Ȧµå¹ÙÆ®. µ§ flytende formen er lett à strekke og har bedre delbarhet.
¿£ÄÌÆ® ½´ ºê·çÅ©:Det er ikke nødvendig ¡Û klippe eller ¶óÀÓ, º£¾î påfør flytende ¸² påstedet som skal reparares, og la det ståi ÈÀç ŸÀ̸Ó.
ºê·¹µå ºê·çÅ©¼Ø:¿£ ¸®ÅÙ Çöó½ºÅ© ¸² Ä ºê·çÅ© ¿£ rekke forskjellige oppgaver, eksempel ¶óÀÓ av ledninger, feste av trådroder, kretskort, halvledermaterialer, bilkobling og kretsdekorasjon¿¡ ´ë.
INGEN forringeleg ingen oksidering:Det isolerende limet som dekker overflaten pågjenstanden er ikke lett åoksidere og forringes, sådet ikke nødekke limet Ç÷¹¾î °»°Å.
Ä ºê·çÅ©½º Çï·¹ ¿À·¿:Det isolerende limet er motstandsdyktig mothøye og lave ¿Âµµ, og arbeidstematuren er ¸á·Ò-30 ¡É og 300 ¡É, ³ëÀÌ ¼Ø Ä Æ¿ÆĽº ¼¼±× µå fleste arbeidsmiljøer.
ºê·çÅ©¼Ø·Î´õ
Rukes liming av elektroniske komponenter, elektrisk utstyr, Æ÷À§ av halvledermateraler, elektriske varmeovner, elektroniske målere osv±îÁö.
½ºÆäÇÇÄ« Á¶³Ê
ÀÚ·á: ÀÓ
³×Åä ÀÎȦµå: 30ml, 50ml
Ȧµå¹Ù·¿: 2 år (uåpnet)
Vekt: 40g, 52g
¸²ÇÁ: svart, hvit
Produktstørelse: 12,5*3,5 cm (4,92*1,38 Åä¸Ó), 13,7*3,5 cm (5,39*1,38 Åä¸Ó)
Pakningstørrelse: 13,2*3,5*2,3 cm (5,2*1,38*0,91 Åä¸Ó), 14,3*3,5*2,3 cm (5,63*1,38*0,91 Åä¸Ó)
Pakken inkluderer: 1/2/4 * ÇöóÀÌÅÙµ¥ isolasjonstape
¸Þ¸£Å©
1. ÃÖ°íÀÇ °á°ú »êÃâ±â¸¦ À§ÇØ, høy humiditet et et vindmiljø.
2. Vær snill åfølge de lokale elektriske reglene når de reparerer elektriske applikasjoner.
3. Avbryt Å©·¡ÇÁÆ® Æ÷¸£ Æ÷¸£ ¸µ
4. overflaten¿¡ ´ëÇÑ Sørg ÀÓ´ë og tørr.
5. ÃàÁ¦ væskåndet rundt ±ÝÁö bindelsen eller reparasjonområdet, oppnåluft og vanntettet¿¡ ´ëÇÑ repareringsområdet.
6. dekker¿¡ ¹ÎÆ® 10 ºÐ ¸á·Ò¿¡ ´ëÇÑ Sørg, og det anbefales ådekke ¹Î½ºÆ® Áö¿¬.
7. Vennligst º¥Æ® påminst 4 ŸÀÌ¸Ó ørke før bruk.
8. makten gjenoprettes, vennlist ·¹±× væskeinsulasjonen i en helt tørr Æ¿½ºÅĵå.
9. småmålefeil på¿¡ ´ëÇÑ Vennligst ta høyde.
|
|
|
|
|